Anatomy of the Setup Project
搭建项目环境
The documentation setup procedures install a lot of files. Most of them can be safely ignored.
在搭建本地开发环境的过程中会安装很多文件。它们大部分都可以被忽略掉。
Application files inside the src/
and e2e/
folders matter most to developers.
对程序员来讲最重要的是在 src/
和 e2e/
文件夹之内的应用文件。
Files outside those folders condition the development environment. They rarely change and you may never view or modify them. If you do, this page can help you understand their purpose.
在这两个文件夹之外的文件为开发环境设定条件。 这些文件很少会需要变动,你可能永远都不需要阅览或者修改它们。
File 文件 | Purpose 用途 |
---|---|
| Angular application files go here. 你的 Angular 应用文件。 Ships with the "Hello Angular" sample's "Hello Angular" 这个例子中有 Try the 在 live example 中试试 |
| End-to-end (e2e) tests of the application, written in Jasmine and run by the protractor e2e test runner. 应用的端对端(e2e)测试,用 Jasmine 写成并用 protractor 端对端测试运行器测试。 Initialized with an e2e test for the "Hello Angular" sample. 初始化后,有个“Hello Angular” 的例子的端对端测试。 |
| The npm packages installed with the 用 |
| Tooling configuration files and folders. Ignore them until you have a compelling reason to do otherwise. 配置文件和文件夹的工具。 除非你有足够的理由,否则别动它。 |
| The history of changes to the QuickStart repository. Delete or ignore. 快速上手库的更新历史。 删除或忽略。 |
| The application icon that appears in the browser tab. 出现在浏览器标签上的应用图标。 |
| The application host page. It loads a few essential scripts in a prescribed order. Then it boots the application, placing the root 应用的宿主页面。 它以特定的顺序加载一些基本脚本。 然后它启动应用,将根 The same 同一个 |
| Configuration for the karma test runner described in the Testing guide. |
| Script to run karma with SystemJS as described in the Testing guide. |
| A list of files that you can delete if you want to purge your setup of the original QuickStart Seed testing and git maintenance artifacts. See instructions in the optional Deleting non-essential files section. Do this only in the beginning to avoid accidentally deleting your own tests and git setup! 这个列表中的文件在清理时可以删除,它是原始的“快速上手”种子工程中的测试和 git 维护文件。 步骤参见可选的删除非必要文件部分。 只在最初做这件事,以免不小心删除了你自己的测试文件和 git 配置! |
| The open source MIT license to use this setup code in your application. 应用的搭建代码中用到的开源 MIT 许可证。 |
| Identifies 为项目指定 Contains command scripts for running the application, running tests, and more. Enter 包含了一些命令脚本,用来运行应用、运行测试与其他。输入 |
| Configuration for the protractor end-to-end (e2e) test runner. protractor 端对端 (e2e) 测试器运行器的配置。 |
| Instruction for using this git repository in your project. Worth reading before deleting. 项目中使用这个 git 库的说明。 在删除前值得阅读。 |
| Global styles for the application. Initialized with an 应用的全局样式。初始化后,有个为《快速上手》演示准备的 |
| Tells the SystemJS module loader where to find modules referenced in JavaScript 为 SystemJS 模块加载器指定去哪儿查找在 JavaScript 的 Don't touch this file unless you are fully versed in SystemJS configuration. 除非你完全理解 SystemJS 的配置,不要修改它。 |
| Optional extra SystemJS configuration. A way to add SystemJS mappings, such as for application barrels, without changing the original 可选的额外 SystemJS 配置。 是添加 SystemJS 映射的途径,例如在无需修改原始 |
| Tells the TypeScript compiler how to transpile TypeScript source files into JavaScript files that run in all modern browsers. 为 TypeScript 编译器指定如何将 TypeScript 代码转换为 JavaScript 文件,用来在所有现代浏览器中运行。 |
| The 利用 This file defines linting rules favored by the Angular style guide and by the authors of the documentation. 该文件定义了 Angular 风格指南与本文档站作者喜爱的语法检查规则。 |